• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Dr Karen Wieland

  • About Dr. Karen Wieland
  • Services
    • Individualized Literacy & Dyslexia Instruction
    • Classical Latin Instruction
    • Educator Development for Teachers & Parents
    • Diagnostic Literacy Assessment & Evaluation
  • Testimonials
  • Online Instruction and Tutoring
    • Outschool
    • WyZant
  • Blog
  • Contact

July 25, 2024 By webadmin

Double Trouble!

By James Currie and Dr. Karen Wieland

 

Whatever to Wear?

If you’ve ever read any of Shakespeare’s plays, or even better – seen – a production of a Shakespeare play, you’ve probably heard about – or seen – a doublet. In the Renaissance, doublets were standard fashion of men – a short jacket, often padded or quilted, with long sleeve, that ended right at the top of their pants (or pant-like equivalents), as illustrated below:

But, if you’ve also read any of our previous posts, you know that this isn’t really a blog about historical fashion trends or articles of clothing. So yes, that is a picture of a man in a doublet, but we’re much more interested in lexical doublets.

Back to the Vocabulary

Linguistics, especially with respect to the etymology of Modern English, also has its own take on ‘the doublet,’ with not a button in sight.

The doublets we’re interested in are, per Merriam-Webster Dictionary, are “two or more words … in the same language derived by different routes of transmission from the same source.” What that means is: English is a sponge – it freely absorbs new words from any language in the world. Among all the borrowings and absorptions, English has borrowed the most from Latin. But our borrowings from Latin did not occur all at the same time or via the same route.  Some come to us indirectly, via a Romance language, most often French. Other words come more directly, occasionally via French or Italian, usually in connection to religion, business or the arts and sciences (and just like that, we’re back in the Renaissance!).

A Little Historical Linguistics

There have been a couple of linguistically critical historical events where large numbers of Latin words entered English. 

The first event was the Norman Conquest of Britain in 1066. The Normans were led by William the Conqueror, who, at the time, was the Duke of Normandy, in northwest France. When William and party arrived in Britain, they didn’t speak Old English/Anglo-Saxon. They spoke Old French, an intermediary Romance Language between Vulgar Latin and (Modern) French. The grammar and lexicon of Old French was predominantly Latin. Enter the first ave of Latin words into English.

The second event was that Renaissance we can’t seem to avoid in this post. The word ‘renaissance’ means ‘born again’ or ‘rebirth’ and comes from the Italian word ‘renascita”, via, surprise!, French. Originating in Italy (and quickly spreading throughout Europe), the Renaissance was truly a rebirth of European civilization from out of the Middle Ages. 

Culturally, there was an effort to revive and surpass the ideas and achievements of classical antiquity. There was an emphasis on education based on classical Greek and Roman sources. It resulted in great social changes in art, architecture, politics, literature, exploration and science. 

Bulging Budgets, From a Little French Pouch

It’s time for an example of a doublet that demonstrates everything we’ve talked about so far. 

Our word “bulge” entered the language around the year 1200. Yes, we hear you, history buffs with calculators, shouting “That’s only 34 years after the Normans invaded! Correct. Bulge is a borrowing from the Norman and their Old French. In England in 1200, ‘bulge’ meant “a wallet” or “a leather bag.” The Old French word was “boulge” and came from Latin “bulga,” which also meant “leather sack”. 

But nowadays, when we use the word “bulge,” we never mean “leather bag” or “wallet.” We mean “to swell” or “a swelling”. This is because the Latin word comes from an even older source, Proto-Indo European, where the original root *bhelgh-” meant to swell. The shift in meaning from wallet to swell happened around the year 1600.

But doublets come in pairs. So, if, in French – Old or Modern, you wanted to say “a little X”, or “a cute, little X”, you add the diminutive suffix -et/-ette. So our cute, little bouge becomes a bouget or a bougette. 

And that’s why the best way to control bulging expenses is with a…”budget.” This doublet is first recorded in English in the early 15th century, which is squarely in the middle of the Renaissance.

More Examples to Come

Dr. Wieland and her tutoring students love to spot doublets in their reading and vocabulary work. In fact, they have already amassed a long list. 

We will be pulling from that list for several more posts on doublets. We’ll also look at doublets from languages other than Latin (though, to be honest, those are few and far between). And if we’re lucky, we’ll even come across the occasional set of triplets – three different words from the same source word.

 

References

https://en.wikipedia.org/wiki/Renaissance. Retrieved on April 7, 2024.

https://en.wikipedia.org/wiki/Doublet_%28clothing%29. Image retrieved on April 7, 2024.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/doublet. Retrieved on April 7, 2024.

Harper, Douglas (2021). Online Etymology Dictionary. Retrieved on April 7, 2024, from etymonline.com.

 

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)

Filed Under: Lexicon & Word Meaning Change Tagged With: doublet, English, etymology, french

Primary Sidebar

What Others Are Saying…

What I like most about Dr. Karen’s tutoring sessions, is that she is patient and relates our content session with real life examples and puts things in simple terms for me to understand. I like that we brain-storm together.

ChristinaStudentWyzAnt

Dr. Wieland is simply amazing! Her passion for teaching is very apparent in her interaction with her students as well as her teaching methodology. My son is inspired to do well in his Latin language class. Thank you, Dr. Wieland!

Sue D.Parent

Public Review of Vocabulary Building with Roots and Affixes, Latin & Greek I on Outschool:

Excellent series of classes. Dr. Wieland is a fantastic teacher who goes above and beyond in working with her students. She is able to give individual attention in a group setting and creates opportunities for group/team work as well. Highly recommend.  Rating: 5 / 5

Roxsanna SOutschool parent

Review of Vocabulary Building with Latin and Greek Roots and Affixes, Level 4 on Outschool:

We LOVE Dr Karen! One of the very best teachers on Outschool. She is brilliant, fun, inclusive and caring. These vocabulary classes have been wonderful for my daughter, making her look at languages in a whole new way. – Rating 5/5

GenevièveOutschool parent

Review of Introduction to Latin Course II on Outschool: Outstanding course and instructor. Our daughter absolutely loved class and the extra Latin game nights hosted by Dr. Karen Rating: 5 / 5

Ryan V.Outschool Parent

Karen is passionate about what teaches and that passion passes onto her student. It is excited to work with Karen and feel her passion and to have that passion passed onto my daughter.

MelindaParentSalamanca, NY

Review of Multisensory Phonics for Word Recognition (Decoding) & Spelling (Encoding)- III on Outschool:

My daughter enjoys classes from this teacher. She can’t wait to start another class with her! Rating 5/5

Amber JOutschool parent

Doctor Wieland is a gifted teacher. My child went from Latin being her least favorite subject to her most favorite subject. She looks forward to every meeting with Doctor Wieland. Doctor Wieland has gone above and beyond to help our child prepare for the National Latin Exam. I have recommended her to anyone who will listen. Her expertise and obvious passion for teaching is worth every penny.

Heather T.Parent

Public Review of Multisensory Phonics Level 1 on Outschool:

This was our very first Outschool experience. We were very impressed with how smooth and organized this class was. We have seen a marked improvement in [our daughter’s] reading confidence. Rating 5/5

Christine M.Outschool parent

Public Review of Vocabulary Building with Roots & Affixes – Suffixes on Outschool

Dr Karen Wieland is an amazing teacher- she engages her students with a variety of tools and is able to give individualized attention even in a group setting. Our student has really taken to the class and looks forward to it every week and is very diligent with homework. Highly recommend. Rating: 5 / 5

RoxsannaOutschool parent

Footer

Karen M. Wieland, Ph.D
Salamanca, NY 14779

Call (716) 584-1964

Send A Message to Dr. Wieland

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter

Copyright © 2026 Dr. Karen Wieland · Houston Web Design by Blueleaf Creative on the Genesis Framework